Ich weiß, in der Zeile "と望んでいるんです" hab ich mich im Stil bzw. im passenden Grad der Formalität vergriffen...: "と望んでいます" müsste es besser heißen - oder, man könnte auch sagen: "・・この高さまで上がって欲しいんです。" ;-)
Montag, 22. Dezember 2008
Dank, symbolisch
Ich weiß, in der Zeile "と望んでいるんです" hab ich mich im Stil bzw. im passenden Grad der Formalität vergriffen...: "と望んでいます" müsste es besser heißen - oder, man könnte auch sagen: "・・この高さまで上がって欲しいんです。" ;-)
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen